书名:安斯菲尔庄园

分卷(4)

    它在这一个交通工具贫瘠的年代,可以极大程度的开发当地的经济贸易。
    在东方有一句话,要想富,先修路。
    马文男爵其实也将领地照顾得不错,但是来往通行的只有几条泥泞的小路,路边还有着肮脏的粪便。
    但安斯菲尔庄园的路就不一样了,是干净整洁的大路,用石头打的平稳结实,在那马车上甚至感觉不到车子的震动。
    安斯菲尔公爵的领地真是漂亮。安妮欣赏着路边的景色,皇帝的城市恐怕都没有这样的美丽。
    是啊,多亏了公爵大人的仁慈。
    接话的不是萨里和查理中的任何一位,而是前面坐着的大胡子车夫。
    他与有荣焉的昂起头,快乐的向萨里三人讲述安斯菲尔公爵的仁慈。
    嘿,安斯菲尔公爵领地的税收可是所有领地中最少的。他说了一个数字,这里的农民是最快乐的农民。
    他还捐助了图书馆、学校,每天都有其他国家的学者来这里参观。
    是的,安斯菲尔公爵还是密西比尔皇家学院的荣誉教授。
    查理应和到:希望安斯菲尔公爵能让我这个可怜的学生进入梦想的学院。
    当然会的,伙计。马车夫说到,公爵还是其他学院的荣誉教授,他是个博学的人。
    刚刚我说到哪儿了?
    马车夫问,然后他自己想了起来:噢,是捐助!
    公爵还捐助了很多穷人,令他们有免费的食物和御寒的衣物,也许你们该去领地的贫民窟看看,那里一点儿也不比外面的旅舍差。
    那真是太棒了!
    安妮羡慕的说到:我有一大家子人,小弟弟就是在寒冷的冬天里回到了上帝的怀抱。
    那可真糟。马车夫敲了敲马车门框,要是你在安斯菲尔公爵的领地就不会这样了。
    这里有全国最好的医疗条件。外面传来了马车夫甩鞭子的声音,萨里入神的听着马车夫的描述,我们已经不流行放血治疗了,那些医生研究出了更有效的东西。
    是一些草药和菌类制作出的小药片,噢,还有一些有臭袜子味的汤药。马车夫不好意思挠了挠头,像是觉得自己给公爵丢脸了,虽然难喝但是很有效,啊其实我也不是很清楚,那些医生听说还被公爵赞助到东方进修过。
    您已经足够优秀了。安妮说到,我从未见过如此优秀的马车夫。
    比起马车夫您更像一个知识渊博的学者。
    我的儿子比我更有本事。马车夫说到,他对经济学很感兴趣,相信他以后能在某个银行供职。
    孩子们入学是免费的。当然,我也准备好了以后供他读书的钱。马车夫骄傲的说到,在安斯菲尔公爵的领地,不读书是绝对不行的。
    闻言,安妮和查理都发出了赞叹羡慕的啧啧声。
    萨里也露出了期望的眼神。
    或许以后我能就在安斯菲尔公爵的领地上。
    萨里心里悄悄的想到,这里简直就像是亚当夏娃的伊甸园。
    每个人都是幸福的。
    安斯菲尔公爵就像上帝派来拯救我们的天使。一路上,马车夫都在不停的为萨里三人讲述安斯菲尔公爵领地的好处,眼见已经能看到庄园的大门了,马车夫便大声的总结到,噢,他本人也如大天使长一样英俊。
    噢
    萨里又听到了安妮熟悉的呻/吟。
    但是来不及等安妮问太多,马车就停了下来。
    穿着黑外套白衬衣,带着小领结的仆人整齐的站在了门口,见有马车到来,其中一个穿着更加高级的仆人一阵小跑迎了上来。
    见下来的三人皆是风尘仆仆的平民样子,也没有任何无礼的地方。
    礼节完美的像是马文庄园的管家。
    安妮不好意思的拍了拍裙子上的灰尘,又挺直了脊背,努力使自己的气质高贵起来。
    嘿,伙计们!马车夫调转马车,但也不忘和聊了一路的朋友们一点祝福,愿你们足够幸运,愿上帝保佑你们!
    噢,他们衣服的料子可真好。
    拘谨的跟在仆人的后面,安妮的视线从仆人的羊毛袜子上移了开来:这些是上等羊毛!我最知道了。
    不止是袜子。
    萨里悄声说到。
    他们全身的布料都很好,就连来往脚步匆忙却不露一点声音的低级仆人也是一样。
    那样布料的衣服,在马文庄园的仆人中,只有管家有一两件。
    就算做成主人的衣服也不会令贵族丢脸。
    8、第 8 章
    宴会将在明晚开始,各位客人请务必玩得开心。那仆人说到,他将萨里三人带到客房所在的位置,又有两名男仆一名女仆迎了上来,分别将三人带去了自己的房间,安斯菲尔庄园所有娱乐设施都将为客人打开。
    高级仆人弯腰行了一礼,安静无声的退去了。
    萨里跟着服侍他的男仆到了自己的房间。
    房间里是相当舒适的暖色调,地上铺着御寒的绒毯,壁橱已经提前被打扫的仆人点燃了燃料,将房间烧得暖烘烘的。
    萨里轻轻嗅了两下,空气中还有淡淡的薰衣草的味道,像是什么香薰。
    壁橱不远处被放置了一张桌子,还有舒适的靠背椅,上面有塞满了鸭绒的靠枕。
    而床头的小橱子上,摆放着一套玻璃器皿,像是品尝酒水用的。
    一切都显露着低调的奢华。
    先生,您需要点餐吗?男仆将萨里皱巴巴的外套挂在了落地镜旁的衣帽架上,如果您不是很累,您可以去餐厅看看,那儿有各国有名的厨师为您服务。
    不,谢谢。萨里尴尬的说到,他当然够累了,长途跋涉的疲倦不是地板上睡两夜能消除的。
    但是点餐该点些什么?
    萨里清了清嗓子,学着马文庄园里,管家在厨房宣布今天主人需要的样子:胡桃面包配上黄油布丁,这个组合不错,不是吗?
    或许还能来一点烤肉。萨里扯了扯自己的袖口,今天的厨房有什么肉类?
    只要您想,先生,安斯菲尔庄园会满足您的一切需求。仆人目不斜视,记录下萨里的需要,然后贴心的说到,庄园的裁缝也会乐意为您效劳。
    噢萨里放下了扯着袖口的手,那就随便来一点儿吧,等等,裁缝在哪儿?
    如果您需要,他在您午餐开始前就能来为您量身了。仆人骄傲的说到,说不定午餐后您就能穿上东方的绸缎。
    我需要付出几个金币?萨里摸了摸鼻子,对东方绸缎很好奇。
    免费的,您在安斯菲尔庄园的一切需要都是免费的。仆人说到,如果要感谢,就感谢公爵的慷慨吧。
    愿上帝保佑他。
    愿上帝保佑他。
    不知道是否是萨里的错觉,他总感觉这个仆人在说上帝这个单词时微妙的停顿了一下,而且笑容,也有些古怪。
    但现在看去,他又是那样的正常严谨,萨里只能将自己的感觉归结于是他的错觉。
    这一定是这两天奇怪的梦境导致的。
    萨里想到。
    查理和安妮的房间都不在这里,萨里也没有想去找他们的意思。
    于是就坐在了床上,柔软的床铺瞬间形成了一个舒适的坑。
    从这里看去,在房间的另一侧,有一个小型书架。
    萨里惊喜的从床上爬了起来。
    他会书写文字。
    那是马文男爵请来的一位家庭教师私下里指导的。
    老厨娘用她为数不多的积蓄向那位善良的家庭教师换取了萨里的知识。
    那是背着马文夫人进行的。
    也许马文男爵知道,但他默许了老厨娘的这种行为。
    但仅限于学习文字。
    因为老厨娘在萨里学会认读时就去世了,她的遗产只有几个银币和一个首饰匣子。
    那个匣子听说是给萨里母亲准备的。
    可是那个野心勃勃的女人并没有机会得知她母亲的这份爱。
    萨里用这些遗产换取了一本字典,善良的家庭教师还送了萨里一本故事书。
    《夜莺与玫瑰》
    虽然这本书不太适合孩子阅读,但萨里还是很珍惜的将它收藏起来了。
    直到
    想到被罗恩马文撕毁的字典和故事书,萨里连忙晃了晃脑袋,那可真是一个灾难。
    萨里的食指从书脊上蹭过。
    但这里的书显然只有小说与一些游记,并没有那本回忆中的《夜莺与玫瑰》。
    萨里有些失望,但他依旧抽了一本小说出来,在暖和的壁炉旁看的津津有味。
    裁缝来得就像仆人说的一样快,他是一个褐色上衣的小个子。
    看上去就像一只奇怪的土拨鼠。
    他带着他的学徒,站在自带的凳子上为萨里测量身体数据。
    恕我直言,先生,你有些过于瘦削了。裁缝的卷尺从萨里的腰上围了过去,萨里从没有过这种待遇他一向只有仆人们的旧衣服穿,他现在身上这一件体面的衬衣,还是罗恩马文不要的东西。
    萨里感觉有些痒,但他很好的忍住了,棕色的眼睛里泛起薄雾,显得可怜可爱。
    而裁缝依旧在对萨里的过于瘦削而不满。
    萨里猜这大概是因为瘦小的顾客不能让一位裁缝卖出更多的布料的缘故。
    您的腰甚至比楼上那位贵族小姐还要细。裁缝说到,他一边发表意见一边报着数据,在他旁边那位可怜的学徒只能手忙脚乱的记录着,那位小姐甚至还穿着鲸鱼骨束腰!
    可怜的小姐在那位严厉夫人的要求下甚至连饭都吃不下。裁缝发出同情的啧啧声,那位夫人的要求简直比蜂巢里的黄蜂还要多。
    可惜公爵大人并没有表露出对这种小姐的喜好。
    裁缝从椅子上跳了下来。
    等等,你是说萨里睁大了眼睛,那位小姐是想
    噢,就是你想的那样。裁缝将软尺扔给手忙脚乱去接尺子的学徒,背着手挑眉说到,我打赌,宴会上的所有女性都有这个意思。
    还有部分男性。裁缝说到,如果您也有这个意思
    他搓了搓右手的拇指和食指:只要一个金币,我就能帮您做出符合公爵喜好的衣服。
    不,谢谢。
    所以之前的铺垫都在为了小费吗?
    身无分文且对安斯菲尔公爵并不感兴趣的萨里木着脸谢绝。
    您的衣服将会在两个小时以后送来。
    裁缝遗憾的啧了两声,然后掏出怀表看了看:您下午或许还有时间去庄园的私人小剧院看看,听说公爵很喜欢那儿。
    裁缝眨了眨眼,就像一只狡黠的土拨鼠:威廉汉特为您服务。
    9、第 9 章
    直到那位名叫威廉汉特的裁缝离开,萨里都没有想明白,他到底是哪一点表现得像倾慕安斯菲尔公爵,以至于造成误会。
    但虽然是个误会,萨里对裁缝口中的剧院还是挺感兴趣的。
    他从出生起就没有到过那种高雅的场合。
    马文男爵经常带着夫人和孩子去剧院观看歌剧。
    但这孩子中并不包括萨里,他那头脑简单的兄弟也不怎么喜爱歌剧。
    他们更喜欢从古罗马传来的笑剧,也就是喜剧。
    每次他们从剧院里看完喜剧回来,都会粗着嗓子和女仆讲着喜剧中的丑角,调笑的声音能传得很远。
    而对于女仆来说,这也是他们在仆人中的一种谈资。
    即使在她们嘴里,那些带有讽刺意味的社会喜剧已经变得面目全非,萨里依旧会抱着枕头偷偷去听。
    托长相的服,在那些厌恶他的仆人中,女仆会相对客气一点。
    特别是上了年纪的。
    萨里决定,下午去剧院看看。
    至于安妮和查理,潜意识里萨里并不想去打搅他们。
    在裁缝为他测量了身体数据后,男仆推着餐车走进了萨里的房间。
    胡桃面包非常松软,就像云朵一般,里面的胡桃果仁散发着坚果的焦香,内馅甚至还有甜而不腻,夹杂着燕麦和某不知名水果粒的奶油。
    萨里发誓,他这辈子都没吃过这么好吃的面包马文庄园里,不论是老厨娘还是那位过于丰腴的新厨娘,都没有这个手艺。
    更别说被赶出来后在小旅馆吃黑面包的几天。
    烤肉像是鹿肉,肉块很嫩,被撒上了各种神奇的香料,与奶油浓汤配在一起非常可口。
    还有黄油布丁,q弹可口,鼻腔中充满了蛋奶的味道,可以看出,不论是材料还是厨师手艺都是顶级的。
    就连布丁旁点缀的巧克力和小饼干都是极品中的极品,能极大程度的满足人的口腹之欲。
    如此一来,萨里不经对仆人口中聚集各国顶级厨师,能够自助的餐厅充满兴趣。
    这一餐是萨里人生中吃得最满足的一餐。
    他矜持的用餐巾擦了擦嘴,摇铃后,伺候的男仆立即训练有素的将餐车撤了出去。
    萨里摸了摸胃部,猫一样满足的咪起了眼。
    安斯菲尔庄园裁缝的速度果然也很快,萨里用餐完没多久,一套做工精美的衣服就被仆人托了进来。
    萨里试了试,虽然布料不是绸缎,但也相当柔软舒适。
    萨里动了动脚趾,羊毛袜子非常暖和。
    就像安妮说的一样,这些羊毛都是顶级的好羊毛。
    窗外是冬天里难得的好天气,萨里一出房门,就看见随侍的仆人。


上一章
返回

安斯菲尔庄园

书页 首页

网站所有小说均来自于会员上传,如有侵权请联系。